Students of English, of course, have a hard
time in this respect too. You might have
learned “to reserve a room” and be confused when a hotel receptionist uses the
form “to book a room” instead. There are
many examples of cases where English uses multiple words with a very similar
meaning. You can throw a ball, or fling
it, or toss it, or hurl it. You might
ask where the toilets are, or the lavatories, or the restrooms, or the gents,
or the loos, or the Johns... and so on.
But don’t all languages have a similar
number of words? Wouldn’t you experience
the same frustrations studying, say, Swedish? Apparently not. Swedish will tend to have only one word for
many things where English or Japanese have several. A toilet is just a toilet. A Swedish dictionary of commonly used words
is therefore much thinner than an English or Japanese dictionary of commonly
used words.
English has so many words because it
survived close contact with a number of other languages, and borrows from many
different sources. One word might come
from Latin roots, another from Old English, another from Norse,
and another from French. Britain was invaded
a number of times, notably by the Norse, and the French-speaking Normans. Rather than being completely overwhelmed
so that English died and was replaced by the invaders’ mother tongue, both languages
survived side by side for centuries. Often
the words from both languages were kept and survive into modern English.
Japanese is similarly rich in vocabulary
because it incorporates old Japanese words, words made by combining
characters imported from China, and recent loan words imported from English or
other languages.
This richness of vocabulary allows for shades
of meaning. If you fling a ball, it
sounds like the action is more violent or forceful than merely throwing it. If you ask where the lavatory is, people
might assume that you are from a higher class than someone who asks where the
Johns are.
But all this richness in meaning is tough
for someone trying to learn the language.
Maybe it’s time we flung, hurled, or tossed some of these words
away. Or we could all study Swedish
instead?
a frustration – a difficulty; something
which makes you annoyed
Latin – an ancient language spoken in the
Western half of the Roman Empire
Norse – People from Scandinavia who traded,
invaded and settled in many surrounding countries in Mediaeval Europe. Norse can also refer to the language group
that those people spoke.
the Normans – descendents of Viking or
Norse settlers who moved to Normandy in France, and adopted French in favour of
their native language
to be overwhelmed – to be greatly affected
or dominated
to incorporate something – to take in or
contain something
a shade of meaning – a subtle difference in
meaning, like a shade or subtle difference in colour
No comments:
Post a Comment