Poetry doesn’t translate well, and it’s one
of the hardest things for students of a foreign language to get their heads
around. I know this from my own
experience of studying Japanese. My
teacher encouraged me to read Japanese waka and haiku. I found that they were full of unusual
readings of kanji and non-standard uses of words. This is very helpful in making the lines fit
into a tight structure of syllables.
But it’s very confusing!
So whilst I don’t generally recommend
poetry as a means of studying a language, there are some exceptions. One of these is Oscar Wilde’s “The ballad of
Rading Gaol”. “Gaol”, by the way, is an
old-fashioned spelling of “jail”, or prison.
Reading is a place.
This poem is more suitable for English
study, partly because it has a clear narrative, and partly because the
background story of how the poem was written is so fascinating.
Oscar Wilde was convicted of homosexual offenses
and was sentenced to two years hard labour.
Whilst in jail he saw the execution of another prisoner, who was
hanged for murdering his wife. After
being released from prison in 1897, Wilde wrote about the incident and how the
prisoners felt.
It is a very long poem. So I will print only a short extract, with an
explanation of vocabulary at the end.
This is the opening of the poem...
An extract from “The ballad of Reading
Gaol” by Oscar Wilde (1897):
He did not wear his scarlet coat,
For blood and wine are red,
And blood and wine were on his hands
When they found him with the dead,
The poor dead woman whom he loved,
And murdered in her bed.
He walked amongst the trial menFor blood and wine are red,
And blood and wine were on his hands
When they found him with the dead,
The poor dead woman whom he loved,
And murdered in her bed.
In a suit of shabby grey;
A cricket cap was on his head,
And his step seemed light and gay;
But I never saw a man who looked
So wistfully at the day.
I never saw a man who lookedA cricket cap was on his head,
And his step seemed light and gay;
But I never saw a man who looked
So wistfully at the day.
With such a wistful eye
Upon that little tent of blue
Which prisoners call the sky,
And at every drifting cloud that went
With sails of silver by.
I walked, with other souls in pain,Upon that little tent of blue
Which prisoners call the sky,
And at every drifting cloud that went
With sails of silver by.
Within another ring,
And was wondering if the man had done
A great or little thing,
When a voice behind me whispered low,
“That fellow’s got to swing.”
And was wondering if the man had done
A great or little thing,
When a voice behind me whispered low,
“That fellow’s got to swing.”
Poor Oscar was bankrupted by the
trial and his imprisonment, and was forced to flee Britain to live in
Paris after being released. He wrote the
poem in part because he was desperate to get some money. Because of his disgrace, he didn’t
attach his name to the poem until the seventh edition. It was a success and sold well enough to
allow him to survive on the royalties.
But he died only a few years after his release from prison at the young
age of 46.
Now I can guess that 50 per cent of readers
gave up reading as soon as they saw the word “poetry”. Congratulations for making it all the way to
the end! You’re very smart.
Vocabulary:
wistful – having a feeling of vague or
regretful longing. For example: When the
divorced man met his ex-wife, he felt wistful.
to get one’s head around something – to
understand something. For example: I
can’t get my head around this problem.
a syllable – the parts into which a word is
naturally divided when it is pronounced.
“Di-ffi-cult” (difficult) is divided into three syllables.
fascinating – extremely interesting
an offense – a crime
an execution – the killing of a criminal as
a punishment for their crime
scarlet – of a brilliant red colour
shabby – in poor condition due to long use
or lack of care
gay – in this poem, the word means
light-hearted. That has become an
old-fashioned use, and in modern English, it now usually means “homosexual”.
to swing – in this line, it means to be
hanged. When he is executed by hanging,
his legs will swing in the air.
to be bankrupted – to run out of money so
that you cannot pay your debts
to flee – to run away
disgrace – loss of reputation or respect as
a result of a dishonourable action
royalties – money due to the author of a
book or creator of an artwork when it is used, bought etc.
No comments:
Post a Comment